Batiburrillo de cosas pendientes


¡¡¡ Desde mayo no publico nada !!! no es que no haya hecho nada, aunque mucho tampoco 😦 … me lío con otros quehaceres más mundanos y no me queda tiempo para mi.

Pero no quería dejar que acabara en año sin publicar algunas de las cosas que tengo pendientes. Así que ahí va …


I haven’t posted nothing from may !!! I have other mundane chores and I have no time for me.

But I want to show some things I haven’t posted before this year’s ends.



Esto lo hice para mi hija. Los lazos los lleva en las trenzas pero no se le ven en la foto :-). 2015 ha sido el primer año que se ha vestido de nazarena junto con su padre y me hacía especial ilusión que fuera toda conjuntada, ya que las niñas de su edad no llevan la cabeza tapada.

These are for my daugther. Bows are on his braids but you can’t see them.

 

semana santa.jpg

Hermandad.jpg

Y como si te pones siempre se te ocurre algo, también hice unos broches de la hermandad. 😉

brochez nazarenos.jpg

 



Conjunto para una boda. Este vestido se lo hice a Carmen con una tela que me gustó muchísimo y con un trocito le hice la diadema a juego.


Set for a wedding. I made this dress with a lovely fabric I found and with a small piece of fabric I made de headband.

vestido manzanas.jpg

 


 


Vestido con cuerpo de ganchillo y falda fruncida. Un patrón muy sencillo pero con un resultado muy lucidor.


Dress with crochet body and gathered skirt. A very simple pattern with a beautiful result.

vestido ganchillo

 

Bolso hecho reciclando unos viejos vaqueros / Bag done with an old denim

 

bolso vaquero.jpg

 


Collares con broche incorporado / Necklaces with brooch
collar vichy rosa.jpg
collar morado.jpg

Sudadera de mi hijo reciclada para mi hija / A sweatshirt recicled for my daugther
sudadera verde.jpg

Tocados de comunión / Communion headdresse
tocado traje bautizo
comunion 3
comunion 2
comunion 1

 

Pechitos

pechito Lucía

 

Pechito Lucía detalle

 

Pechito corazón.jpg


 

Diademas / Headbands

diademas lola

 

Diadema roja y blanca pompones.jpg

Diadema roja (2).jpg

diadema roja.jpg

Diadema morada.jpg

 

diadema rosa y blanca.jpg

 

rojos y vichy.jpg

azules y blancos.jpg

 

2014 diademakitty.jpg


 

Para el pelo / For hair

coletero Clara

 

ranitas molinillo

 

ranita roja y perla

 coletero boton rojo.jpg

 

Faldas / Skirts

falda rosa facil

 

pantalon a falda

 


 

Regalo de nacimiento / newborn present

Cuadro y sonajero Hugo

 

Sonajero dinosaurio

 

cuadro Hugo

 

 

 

 

 

 

 

Anuncios

Vestuario del festival fin de curso / End of year festival costumes

Buenos días:

Ya sé que leyendo el título del post pensaréis que se me han ido las fechas o que me estoy adelantando un poco 😆 … lo sé … pero, como siempre, tengo cosas atrasadas pendientes de subir y ésta es una de ellas. Para el festival de fin de curso del cole de mis niños (del curso pasado :shock:), ambos tenían que ir vestidos de blanco (ella iba de novia :-D). Ya que tenía que comprar la tela blanca aproveché e hice el vestuario de los dos … bueno, las camisetas no ;-).

A mi hijo le hice una bermuda blanca ¡¡¡ con bolsillos y todo !!! … fue mi primer pantalón con bolsillos y cremallera delante. Todo un reto :-).

Mi hija tenía que ir de novia, con un cinturón rojo y ¡¡¡ con velo  !!!. A ella le hice una falda con vuelo y con el tul que compré para hacerle el velo también le hice un pseudo-cancán que le daba más volumen a la falda. La diadema que lleva para sujetar el velo también se la hice yo 😛 y le encantó, de echo, en algunas ocasiones aun se la pone en casa para jugar. En lugar de cinturón rojo le hice un fajín para que se viese más.

Guapísimos mis niños y su madre encantada de haberles hecho el vestuario. 😀

Hasta pronto.


Good morning:

Reading the title of the post you would think that I’m getting ahead of myself  😮 … I know … but as always, I’ve got works that I haven’t shown and this is one of them. To the “End of Year Festival” my children had to be dressed in white (she was wearing like a bride :-D). As I had to buy white fabric I made the costumes to  both.

I made white trousers with pockets for my son. It was my first trousers with pockets and zipper front. It was a great challenge :-).

My daughter wore white bride dress, red belt and a veil :-).  I made the headband that hold the veil too :-). Nowadays she even puts it at home to play.

Beautiful my children and I delighted to have made the costumes  😀

See you soon.

Pantalón convertido en falda para mi niña / Trouser turned into skirt for my daughter

Hola, feliz domingo.

Ya os comenté hace unos días que al ir a ponerle a mi niña un pantalón vaquero que no usaba desde antes de verano descubrí que de cintura le venía perfecto pero de largo no tanto 😮 … así que para poder seguir usándolo un poco más, ya que es una pena darlo si aún le viene, se lo he convertido en una minifalda. En lugar de hacerle orilla le puse un bies de color crema con fresitas que tenía por casa y para que se viese por debajo por debajo una puntilla.

Hello, happy Sunday.

I told you a few days ago that I wanted to wear a jeans to my daughter and discovered that it had fallen short. Waist suits her so in order to keep using it a bit more I have cut and turned it into a skirt. Rather than give a hem I put a bias cream with strawberries and a sprig below.

Aquí os la enseño:

Aquí con más detalle:

Y ahora junto a la camiseta que ya le hice hace algún tiempo y que le va que ni pintada 😀

Y aquí mi princesa luciendo el conjunto.

Y aunque en esta ocasión no se los puse, no me digáis que estos ganchitos no le van que ni pintados 🙂

Hasta pronto 😉

See you soon 😉

Transformando pantalones en faldas / Converting pants to skirts

Hola de nuevo.

A principios de verano, al intentar hacer hueco en el armario, me puse a buscar ropa que pensaba que ya no iba a utilizar. Aparecieron un par de pantalones. Unos rojos que hacía un par de  años que no usaba porque ya no me gustaba como me quedaban (¿os suena? ;-)) y unos Levis de hace más de 10 años :-o, que tampoco me acababan de convencer, pero que nunca tiré por nostalgia :-D. Decidí que este año, sí o sí, salían del armario para dejar más espacio libre … total si ya no los uso.

Aaaaaaayyyyy pero es que eso de tirar ropa … uuufff, no va conmigo … no lo puedo evitar, siempre me ronda por la cabeza la idea de poder hacer otra cosa con lo que ya no uso. Así que me dije, voy a transformarlos en faldas (ya lo hice una vez, mirad aquí :-)) … de perdidos al río … vamos a ver que sale … y voilá … las he usado un montón :-D.

Hello again.

Earlier this summer, trying to make room in the closet, I found clothes that I thought wasn’t going to use never again. Appeared a pair of pants. The first one is a red pant that I didn’t use for a couple of years. And the other one is a Levis pant. Last time I used it I was 10 years younger :-o, but never threw it out due to homesickness. Before throw out definitively I decided try to transform them on skirts.

Os las enseño. Primero la roja:

Here they are :-D. First the red one:

Ahora por detrás 😀 :

Now the back side:

Y con la tela de los camales que me sobró me hice un broche, como podéis ver en las fotos anteriores. Aquí más de cerca:

With the surplus fabric I made a brooch. Here is it:

Y la otra falda que me hice partiendo de los Levis:

The other skirts is this. With its own brooch.

Cómo podéis observar, también me hice un broche con la tela que me sobró.

Para rizar el rizo, le hice una diadema a mi hija ;-).

I had enough fabric still and I made a headband for my daugther … of course :-).

Y ya que estamos con el reciclaje, os enseño una bolsa que acabo de terminar para la muda del cole de mi niña. Es muy básica, pero para el uso que se le va a dar, no hace falta hacerle demasiadas florituras. Va a estar siempre “espachurrada” dentro de la mochila de mi niña :-o. La he hecho con un babero que primero fue de mi hijo, luego de mi hija y finalmente se ha convertido en bolsa. Siempre me he preguntado porque los baberos de los coles son tan caros … al menos éste ha sido amortizado con creces :-D.

And while we’re recycling, I show you a bag I just finished. It is very basic. I made it with a school bib that my son wore first, after that too my daughter wore it and finally became bag. I can’t understand why the school bibs are so expensive … at least this has been amply recouped :-D.

Vuelvo pronto con más cositas. Besos.

I’ll come back soon with more things. Kisses.

A %d blogueros les gusta esto: